ESCRIPTORS

Encontre d’Escriptors i Escriptores i Narració Oral del Mediterrani

Enguany celebrem el 40 aniversari del primer Encontre d’Escriptors de la Mediterrània, una cita que va marcar un abans i un després en la relació entre diferents escriptors i intel·lectuals mediterranis amb la ciutat de València. És també una data especial, ja que coincideix amb esdeveniments importants com l’any Fuster. 

L’Encontre d’Escriptors i Escriptores del Mediterrani ofereix accions culturals que promocionen la lectura i la trobada entre els autors mediterranis i el seu públic. Se suma al tradicional Encontre la Narració Oral, manifestació de la tradició popular de la transmissió d’històries, pròpia de l’àrea mediterrània, i de la qual compartim quantitat de mites, contes i llegendes.

 

ENCONTRE D’ESCRIPTORS DEL MEDITERRANI

L’Encontre d’Escriptors del Mediterrani té com a lema “Entre la Guerra i la Pau”, i enguany se centra en la situació bèl·lica actual que estem vivint prop de la nostra casa i en com la literatura pot transformar i modelar la barbàrie i les situacions més desesperants de la condició humana. 

El pensament crític no és aliè a la paraula viva, i la literatura, més enllà de la provocació estètica, ens ha de permetre qüestionar i qüestionar-nos per a comprendre els nostres temps. En aquesta edició de la Trobada ens centrarem en la situació actual que estem vivint, però al mateix temps, en situar un pont de diàleg entre les diferents parles del Mediterrani.

En l’edició actual comptarem amb la presència d’algunes de les figures més destacades de la literatura del moment que ens acostaran a aquest mar d’enteniment. Una mostra del que s’està produint a casa nostra dialogarà amb grans figures d’àmbit internacional.

Dels Balcans al Mediterrani

4 d’octubre 18.00 Hall de l’Octubre Centre de Cultura Contemporània, València.

Conversa amb Llana Bastašić, de cultura sèrbia i criada a Bòsnia i autora d’obres com Atrapa la llebre, que va tindre un gran èxit entre els lectors i repercussió en la premsa. L’autora ens parlarà sobre el procés d’escriptura, les relacions amb el Mediterrani i la tasca de crear ponts de diàleg entre cultures a través de la traducció.

Estarà acompanyada del seu editor Aniol Rafel i el seu traductor, el poeta valencià Pau Sif.

Joan Fuster: unes notes sobre Europa

4 d’octubre 19.30 Hall de l’Octubre Centre de Cultura Contemporània, València. 

Amb motiu del centenari del naixement de l’escriptor de Sueca, conversarem sobre la influència dels pensadors europeus i mediterranis en la seua obra.

Amb la participació de Manuel Baixauli, Josep Piera i Tona Català.

Modera: Manolo Gil. 

Conversa amb Nuccio Ordine

5 d’octubre 18.30 Auditori del Institut Valencià d’Art Modern IVAM, València.

Nuccio Ordine, un dels grans assagistes i intel·lectuals dels nostres dies i més respectats d’Europa, defensor de les humanitats en el sistema educatiu i autor d’obres memorables com La utilitat de l’inútil, un fenomen de venda a tot el món, ens acompanyarà en una conversa que girarà entorn de la mort de les humanitats, la literatura i la solidaritat humana, així com els clàssics que més li han influenciat.

Conversa entre Nuccio Ordine i Manolo Gil, editor.

Joves poetes del Mediterrani

6 d’octubre 19.30 Hall de l’Octubre Centre de Cultura Contemporània, València.

Sis de les veus més joves, interessants i estimulants del panorama poètic actual, provinents de diversos territoris, ens acompanyaran amb la lectura dels seus versos que vol ser, també, un cant a la pluralitat de la nostra cultura.

Des de Catalunya, Raquel Santanera, amb un recitat potent, contundent i pròxim a la tradició de Jacinto Verdaguer i Juma B. Barratxina, amb una poesia que parla dels elements mediterranis mesclats amb elements metafísics.

Des de Mallorca, Cecília Navarro, que aportarà les primeres visions poètiques de la generació z amb reflexions sobre la divinitat i la feminitat. 

Des de la Comunitat Valenciana, Joan Deusa, poeta i activista cultural, un dels noms més prometedors dels joves poetes del territori valencià, i que compta ja amb obres com Camelot o la poesia social.

Ismael Sempere, trobador i performer estretament connectat al paisatge mediterrani i Àngels Moreno, amb una poètica travessada per la perspectiva psicoanalítica i francesa, tancaran el recital amb un dels grans espectacles performatius valencians del mediterrani actual.

ACTIVITATS PARAL·LELES DEL ENCONTRE D’ESCRIPTORS I ESCRIPTORES DEL MEDITERRANI

Presentació del llibre Cap a la boira.

20 de setembre 19.00 Sala d’actes del Institut Europeu de la Mediterrània IEMed, Barcelona.

La Fundació ACM (Assemblea de Ciutadans i Ciutadanes del Mediterrani) i MVM presenten al costat del IEMed l’antologia trilingüe de L’última costa (castellà, valencià i portugués), un dels poemaris més emblemàtics i reconeguts de Francisco Brines.

Seguint els anteriors volums reeditats dedicats a Konstantinos Kavafis, Ibn Khafaja d’Alzira i Ausiàs March, el llibre consta d’una selecció de poemes traduïts al valencià per l’escriptor Josep Piera i al poeta portugués Saturnino Valladares.

L’acte tindrà lloc en la seu de IEMed a Barcelona i entra dins dels actes d’un homenatge pòstums al poeta, que va compartir la seua voluntat perquè aquesta antologia vera la llum, i és per això que la Fundació Francisco Brines va col·laborar estretament en la seua edició. Intervindran: 

  • Josep Piera, traducció al valencià.
  • Àngels Gregori, directora de la Fundació Francisco Brines i coordinadora de l’Encontre d’Escriptors de Mostra Viva del Mediterrani.
  • Vicent Garcés, president de la Fundació ACM. 

Senén Florensa, president del Comité Executiu de l’IEMed.

Presentació del llibre Antologia Mediterrània de Josep Piera. 

11 de novembre 12.00, Consell Valencià de Cultura, València.

Si alguna paraula defineix, per damunt de tot, la persona i obra de Josep Piera, és el Mediterrani. Per això aquesta Antologia mediterrània, amb traduccions al castellà i al francés, és un viatge apassionant per les ciutats i els paisatges del poeta; una evocació a la bellesa de les seues gents, de les seues llengües i la seua cultura. D’una mar que acull, des de les diferències, l’enteniment. Intervenen:

  • Josep Piera, autor de l’antologia.
  • Ricard Ripoll, traducció al francés. 
  • Jaime Silves, traducció al castellà. 
  • Vicent Garcés, president de la Fundació ACM.
  • Jesús Huguet, Consell Valencià de Cultura.

NARRACIÓ ORAL

Els diversos pobles de la ribera del Mediterrani es miren i es descobreixen en la mar de les seues històries i contes, que ens parlen d’esperances, dels malsons més terribles, com és l’horror de les guerres i les seues conseqüències devastadores. La paraula comptada en veu alta és un antídot per a la barbàrie i les injustícies del món tan complex en el qual vivim. 

Palabras de Miguel

29 de setembre, 20.30, La Casa de Patraix, València.

Espectacle poètic musical a càrrec del narrador José Manuel Garzón que ret homenatge al poeta Miguel Hernández a través de la correspondència mantinguda amb la seua esposa, Josefina Manresa, al llarg de la seua vida. Durant una hora s’aniran desgranant anècdotes, poemes i fragments de les cartes escrites per Miguel, reflectint les quatre etapes de la seua vida que comprenen la seua relació amb Josefina.

Acompanyat pel músic José Galiana.

Viatge a Grècia amb els contes

30 de setembre, 10.00 a 12.00 (sessions concertades amb centres educatius), Claustre Monestir Sant Miquel dels Reis, València.

A càrrec de Ifigeneia Kakridoni; narradora d’Atenes, Grècia, que comptarà mites grecs antics dels déus i les deesses de l’Olimp i sobretot de Zeus, el rei de tots. Transformacions, venjances, naixements miraculosos, amor i baralles divines entre gegants. Els mites antics es mesclen amb contes tradicionals de la mateixa terra, contes que ens fan viatjar a la mar i les muntanyes, les fonts i els camps del seu país

Contes tradicionals d’Algèria i del Magreb

1 d’octubre, 12.00, Octubre Centre de Cultura Contemporània, València.

La narració oral és una herència molt viva i important als països del Magreb. Es podran gaudir del conte popular i la tradició de les seues “goulals”(narradors orals), del seu ric patrimoni no explotat. Contes meravellosos, sufís, històries de tradició berber…, que transmeses de boca en boca pels nostres avantpassats ens recorden històries ja conegudes de la nostra infància.

A càrrec de Mahi Seddik (Sidi Bel Abbes, Algèria) i Naima Mehailia (Alger, Algèria)

L’Odissea a tres veus

1 d’octubre, 20.00, Octubre Centre de Cultura Contemporània, València.

Un espectacle únic: la història més antiga del món contada en castellà, mallorquí i italià -tres idiomes abocats al Mediterrani- i no obstant això tots els públics l’entenen i s’emocionen. La història clàssica d’Homer es mescla amb narracions originals, teatre gestual, improvisacions i música en viu de la tradició del Sud d’Itàlia.

A càrrec de Margalida Albertí (Mallorca); Carlos Ansótegui (Madrid) i Simone Negrín (Torí, Itàlia)

Roda d’històries, contes i llegendes

2 d’octubre, 12.00, La Casa de Patraix, València.

Narradors i narradores de diferents parts del Mediterrani es donen cita per a compartir una màgica sessió d’històries amb diferents accents i maneres de narrar.

Participen Mahi Seddik (Sidi Bel Abbes, Algèria) Carlos Ansótegui (Madrid)/ Simone Negrín (Torí, Itàlia), Ifigenia Kakridoni (Atenes) Naima Mehailia (Alger), i Margalida Albertí (Mallorca)

Amb la traducció de Paula Carbonell.

Jo tenia 9 anys

2 d’octubre, 19.00, La Casa de Patraix, València.

Una conversa familiar espontània fa que un xiquet de 9 anys s’assabente de com la seua família va transitar per la guerra i la postguerra. Aquesta conversa té lloc a les acaballes de la dictadura militar. Ara, ja d’adult, ens narra aquella vesprada iniciàtica i reveladora.

A càrrec de Domingo Chinchilla.