ESCRIPTORS

Encontre d’Escriptors i Escriptores i Narració Oral del Mediterrani

Este año celebramos el 40 aniversario del primer Encontre d’Escriptors de la Mediterrània, una cita que marcó un antes y un después en la relación entre diferentes escritores e intelectuales mediterráneos con la ciudad de València.  Es también una fecha especial, ya que coincide con acontecimientos importantes como el año Fuster. 

El Encontre d’Escriptors i Escriptores del Mediterrani ofrece acciones culturales que promocionan la lectura y el encuentro entre los autores mediterráneos y su público. Se suma al tradicional Encontre la Narración Oral, manifestación de la tradición popular de la transmisión de historias, propia del área mediterránea, y de la cual compartimos cantidad de mitos, cuentos y leyendas.  

ENCONTRE D’ESCRIPTORS DEL MEDITERRANI

El Encontre d’Escriptors del Mediterrani tiene como lema “Entre la Guerra y la Paz”, y este año se centra en la situación bélica actual que estamos viviendo cerca de nuestra casa y en cómo la literatura puede transformar y modelar la barbarie y las situaciones más desesperantes de la condición humana. 

El pensamiento crítico no es ajeno a la palabra viva, y la literatura, más allá de la provocación estética, nos tiene que permitir cuestionar y cuestionarnos para comprender nuestros tiempos. En esta edición del Encuentro nos centraremos en la situación actual que estamos viviendo, pero al mismo tiempo, al situar un puente de diálogo entre las diferentes hablas del Mediterráneo.

En la edición actual contaremos con la presencia de algunas de les figuras más destacadas de la literatura del momento que nos acercarán a este mar de entendimiento. Una muestra de lo que se está produciendo en nuestra casa dialogará con grandes figuras de ámbito internacional.

De los Balcanes al Mediterráneo

4 de octubre 18:00 Hall del Octubre Centre de Cultura Contemporània, València. 

Conversación con Lana Bastašić, de cultura serbia y criada en Bosnia y autora de obras como Atrapa la liebre, que tuvo un gran éxito entre los lectores y repercusión en la prensa. La autora nos hablará sobre el proceso de escritura, las relaciones con el Mediterráneo y la tarea de crear puentes de diálogo entre culturas a través de la traducción.

Estará acompañada de su editor Aniol Rafel y su traductor, el poeta valenciano Pau Sif.

Joan Fuster: unas notas sobre Europa

4 de octubre 19:30 Hall del Octubre Centre de Cultura Contemporània, València.

Con motivo del centenario del nacimiento del escritor de Sueca, vamos a conversar sobre la influencia de los pensadores europeos y mediterráneos en su obra.

Con la participación de Manuel Baixauli, Josep Piera i Tona Català.

Modera: Manolo Gil. 

Conversación con Nuccio Ordine

5 de octubre 18:30 Auditorio del Institut Valencià d’Art Modern IVAM, València.

Nuccio Ordine, uno de los grandes ensayistas e intelectuales de nuestros días y más respetados de Europa, defensor de las humanidades en el sistema educativo y autor de obras memorables como La utilidad de lo inútil, un fenómeno de venta en todo el mundo, nos acompañará en una conversación que girará en torno a la muerte de las humanidades, la literatura y la solidaridad humana, así como los clásicos que más le han influenciado.

 Conversación entre Nuccio Ordine y Manolo Gil, editor.

Jóvenes poetas del Mediterráneo

6 de octubre 19:30 Hall del Octubre Centre de Cultura Contemporània, València. 

Seis de las voces más jóvenes, interesantes y estimulantes del panorama poético actual, provenientes de diversos territorios, nos acompañarán con la lectura de sus versos que quiere ser, también, un canto a la pluralidad de nuestra cultura.

Desde Cataluña, Raquel Santanera, con un recitado potente, contundente y próximo a la tradición de Jacinto Verdaguer y Juma B. Barratxina, con una poesía que habla de los elementos mediterráneos mezclados con elementos metafísicos.

Desde Mallorca, Cecília Navarro, que aportará las primeras visiones poéticas de la generación z con reflexiones sobre la divinidad y la feminidad. 

Desde la Comunidad Valenciana, Joan Deusa, poeta y activista cultural, uno de los nombres más prometedores de los jóvenes poetas del territorio valenciano, y que cuenta ya con obras como Camelot o la poesía social.

Ismael Sempere, trovador y performer estrechamente conectado al paisaje mediterráneo y Àngels Moreno, con una poética atravesada por la perspectiva psicoanalítica y francesa, cerrarán el recital con uno de los grandes espectáculos performativos valencianos del mediterráneo actual.

ACTIVIDADES PARALELAS DEL ENCONTRE D’ESCRIPTORS I ESCRIPTORES DEL MEDITERRANI

Presentación del libro “Cap a la boira

20 de septiembre 19.00 Salón de Actos del Institut Europeu de la Mediterrània IEMed, Barcelona.

La Fundación ACM (Asamblea de Ciudadanos y Ciudadanas del Mediterráneo) y MVM presentan junto al IEMed la antología trilingüe de La última costa (castellano, valenciano y portugués), uno de los poemarios más emblemáticos y reconocidos de Francisco Brines.

Siguiendo los anteriores volúmenes reeditados dedicados a Konstantinos Kavafis, Ibn Khafaja de Alzira y Ausiàs March, el libro consta de una selección de poemas traducidos al valenciano por el escritor Josep Piera y al poeta portugués Saturnino Valladares.

El acto tendrá lugar en la sede de IEMed en Barcelona y entra dentro de los actos de un homenaje póstumos al poeta, que compartió su voluntad porque esta antología viera la luz, y es por eso por lo que la Fundación Francisco Brines colaboró estrechamente en su edición. Intervendrán: 

  • Josep Piera, traducción al valenciano.
  • Àngels Gregori, directora de la Fundación Francisco Brines y coordinadora del Encontres d’Escriptors de Mostra Viva del Mediterrani.
  • Vicent Garcés, presidente de la Fundación ACM. 
  • Senén Florensa, presidente del Comité Ejecutivo del IEMed.

Presentación del libro Antologia Mediterrànea de Josep Piera.

11 de noviembre 12:00, Consell Valencià de Cultura, València.

Si alguna palabra define, por encima de todo, la persona y obra de Josep Piera, es el Mediterráneo. Por eso esta «Antología mediterránea», con traducciones al castellano y al francés, son un viaje apasionante por las ciudades y los paisajes del poeta; una evocación a la belleza de sus gentes, de sus lenguas y su cultura. De un mar que acoge, desde las diferencias, el entendimiento. Intervienen:

  • Josep Piera, autor de la antología.
  • Ricard Ripoll, traducción al francés. 
  • Jaime Silves, traducción al castellano. 
  • Vicent Garcés, presidente de la Fundación ACM.
  • Jesús Huguet, Consell Valencià de Cultura. 

NARRACIÓN ORAL

Los diversos pueblos de la ribera del Mediterráneo se miran y se descubren en el mar de sus historias y cuentos, que nos hablan de esperanzas, de las pesadillas más terribles, como es el horror de las guerras y sus consecuencias devastadoras. La palabra contada en voz alta es un antídoto para la barbarie y las injusticias del mundo tan complejo en el que vivimos.

Palabras de Miguel

29 de septiembre, 20.30, La Casa de Patraix, València.

Espectáculo poético musical a cargo del narrador José Manuel Garzón que rinde homenaje al poeta Miguel Hernández a través de la correspondencia mantenida con su esposa, Josefina Manresa, a lo largo de su vida. Durante una hora se irán desgranando anécdotas, poemas y fragmentos de las cartas escritas por Miguel, reflejando las cuatro etapas de su vida que comprenden su relación con Josefina.

Viaje a Grecia con los cuentos

30 de septiembre, 10.00 a 12.00 (sesiones concertadas con centros educativos), Claustro Monestir Sant Miquel dels Reis, València.

A cargo de Ifigeneia Kakridoni; narradora de Atenas, Grecia, que contará mitos griegos antiguos de los dioses y las diosas del Olimpo y sobre todo de Zeus, el rey de todos. Transformaciones, venganzas, nacimientos milagrosos, amor y peleas divinas entre gigantes. Los mitos antiguos se mezclan con cuentos tradicionales de la misma tierra, cuentos que nos hacen viajar al mar y las montañas, las fuentes y los campos de su país.

Cuentos tradicionales de Argelia y del Magreb

1 de octubre, 12.00, Octubre Centro de Cultura Contemporánea, València.

La narración oral es una herencia muy viva e importante en los países del Magreb. Se podrán disfrutar del cuento popular y la tradición de sus «goulals»(narradores orales), de su rico patrimonio no explotado. Cuentos maravillosos, sufíes, historias de tradición bereber…, que transmitidas de boca en boca por nuestros antepasados nos recuerdan a historias ya conocidas de nuestra infancia.

A cargo de Mahi Seddik (Sidi Bel Abbes, Argelia) y Naima Mehailia (Argel, Argelia)

LA ODISEA a tres voces

1 de octubre, 20.00, Octubre Centro de Cultura Contemporània, València.

Un espectáculo único: la historia más antigua del mundo contada en castellano, mallorquín e italiano -tres idiomas asomados al Mediterráneo- y sin embargo todos los públicos la entienden y se emocionan. La historia clásica de Homero se mezcla con narraciones originales, teatro gestual, improvisaciones y música en vivo de la tradición del Sur de Italia.

A cargo de Margalida Albertí (Mallorca); Carlos Ansótegui (Madrid) y Simone Negrín (Turín, Italia)

Rueda de historias, cuentos y leyendas

2 de octubre, 12.00, La Casa de Patraix, València.

Narradores y narradoras de diferentes partes del Mediterráneo se dan cita para compartir una mágica sesión de historias con diferentes acentos y formas de narrar.

Participan Mahi Seddik (Sidi Bel Abbes, Argelia) Carlos Ansótegui (Madrid)/ Simone Negrín (Turín, Italia),  Ifigenia Kakridoni (Atenas) Naima Mehailia (Argel), y Margalida Albertí (Mallorca)

Con la traducción de Paula Carbonell.

Jo tenia 9 anys

2 de octubre, 19.00, La Casa de Patraix, València.

Una conversación familiar espontánea hace que un niño de 9 años se entere de cómo su familia transitó por la guerra y la posguerra. Esta conversación tiene lugar a las postrimerías de la dictadura militar. Ahora, ya de adulto, nos narra aquella tarde iniciática y reveladora.

A cargo de Domingo Chinchilla.