Seis cuentacuentos difunden leyendas y tradición oral a través de sus narraciones

El ciclo comienza esta tarde y el sábado ofrecerá un maratón de historias de más de nueve horas para todos los públicos

El Centre del Carme de Valencia se convierte desde hoy viernes y durante todo el sábado en un escenario de auténtica fantasía a través de seis narradores de cuentos de dos países del Mediterráneo. Todos ellos transmitirán a través de sus historias las aventuras más fantásticas y mágicas de sus respectivos países como representación y ejemplo de la recuperación de la memoria oral y la preservación de su historia real o de ficción.

El ciclo comienza esta misma tarde con la intervención de Susu Benítez y Djamila Hamitou Sandouk en una sesión a dos voces. Si las leyendas del primero trasladan a los espectadores al lugar donde suceden sus narraciones, Djamila descubre con sus cuentos la belleza de Argelia a través de las experiencias vitales de sus mujeres. Ambas intervenciones se realizarán entre las 19 y las 20,45 horas.

El sábado se producirá un auténtico maratón de cuentacuentos abierto a todos los públicos. Comenzará a las 12 del mediodía y concluirá a las 21:30. Durante la jornada participará Wassila Berber con sus historias y personajes mágicos; Eva Andújar relatará sus pequeños cuentos repletos de fantasía enmarcados en su proyecto “Aigua”, un mar Mediterráneo oral repleto de barcos fantasma y otras historias poco corrientes; Sherezade Bardají por su parte, amenizará la tarde con sus “Cuentos para volar”. En ellos mezcla la técnica de la narración oral con el teatro de sombras. María Molina “Maricuela” deleitará a los asistentes con su particular forma de narrar historias llenas de humor y ternura. El ciclo concluirá con una rueda de cuentos en la que participarán todos los artistas invitados en esta edición de Mostra Viva del Mediterrani.

Para María Colomer, coordinadora del ciclo, la edición de este año “es muy especial porque se consolida el vínculo con el Festival Internacional de Narración Oral ‘Le Petit Lecteur’, de Orán (Argelia) lo que significa la puesta en marcha de un circuito de intercambio entre los diversos festivales mediterráneos de narración oral”.

Todos los narradores de este año representan una forma de entender la vida y transmitir a las generaciones más jóvenes emociones, sensaciones y percepciones de sus respectivos países.

Además de narrar una historia, cada uno de los participantes lo hará con diversas técnicas como son el teatro de sombras, el trabajo del payaso, la Comedia del´Arte, el mundo de los juglares o el teatro infantil; lo que permite descubrir la fusión de técnicas, el acercamiento estético o el tránsito que transcurre de la mera tradición oral histórica hasta la modernidad.

Con este ciclo, el público podrá adentrarse en historias compartidas que acercan culturas diferentes aunque muy próximas en cuanto al propio ejercicio de memoria colectiva repleta de referentes comunes. Las narradoras y narradores representan la simbiosis cultural entre España y Argelia.